Expanze e-shopu a jeho produktů do zahraničí bývá pro obchodníky problematická, a to hned z několika důvodů:
- Správa překladů zabírá příliš času
- Lze těžko uhlídat, co je zrovna do jakého jazyka (ne)přeloženo
- Překlad celého e-shopu stojí peníze a výsledek expanze je nejasný
Překlady celé šablony a základních stránek
V tomto článku nebudeme rozebírat překlad šablony e-shopu, ani dalších stránek. Lokalizaci dané šablony naleznete přímo v jejím kódu, nebo ji lze jednoduše manuálně přeložit. Návod naleznete zde. Pro překlad základních stránek doporučujeme outsourcovat přes TRANSLADO, najít profesionální překladatele nebo použít překladatelskou aplikaci.
Jak na překlady produktů?
Při expanzi je klíčová rychlost a kvalita produktových překladů. 2 jazykové mutace lze zvládnout. Ovšem při 5 a více mutacích, už nejde tolik o to, kde a jak překládat, ale o automatizaci, přehled a rychlost překladů.
🔥 Víte, že 34% produktových zásob v módním sektoru se prodá v prvních 2 týdnech od zalistování?
Možnosti mutací na Shopify
Pokud se rozhodnete pro zahraniční e-shop na Shopify, máte 2 možnosti.
Jazykové mutace na jedné doméně
Ideální pro e-shopy, které začaly s anglickou verzí na doméně .com - jednotlivé mutace se poté vyskytují pod lomítkem v URL např. eshop.com/cz.
Toto řešení doporučujeme, pokud máte převážně globální publikum, stálé zákazníky a nezískáváte je primárně online marketingem.
Pro založení lokální verze šablony je někdy nutné vytvořit ještě nový locale soubor. Doporučujeme kopírovat původní locale soubor a ten manuálně přeložit přímo v kódu. Návod a vysvětlení elementů locale naleznete zde.
🔥 Spuštěním Shopify Markets umožňuje Shopify nově také prodej ve více měnách, a to i v checkoutu. Další výhodou Shopify Markets je možnost změnit ceny pro určité trhy, nebo nabídnout jiné platební metody. Bohužel v ČR je Shopify Markets limitováno absencí Shopify Payments, což znemožňuje použití více měnové funkcionality Markets.
Překlad skrze Shopify aplikaci
Pokud máte jen jeden obchod, překlad snadno vyřešíte skrze některé Shopify aplikace, např. Weglot. Weglot je osvědčená překladatelská aplikace na Shopify. Vznikla před více než 5 lety a nabízí hned několik unikátních funkcí. Hlavní výhoda překladu pomocí aplikace je, že vaše expanze bude levná a e-shop nadále vedete v jedné administraci. Tuto metodu můžete využít samostatně nebo k překladu Shopify Markets lokalizací.
Výhody
- Možnost automatických překladů
- Aplikace umí schovat sekce nebo i celé stránky obsahu
- Je skvěle přizpůsobena z hlediska SEO
- Možnost využití profesionálních překladatelů
- K napojení vám stačí vytvoření subdomén na hlavní doméně
Nevýhody
- Není možné přidat nové sekce obsahu (překlad se zobrazuje na stejné šabloně). To je velká nevýhoda, protože obsah nemůžete přizpůsobit pro jiný trh, což do jisté míry ovlivní vaše konverze.
- Drahý měsíční plán v případě velké nabídky produktů nebo vícero jazyků.
- Překlad na jednom e-shopu vám neumožní ukázat zákazníkům z jiných zemí správnou měnu v checkoutu, navrhnout jiné platební metody nebo ukázat jiný marketingový obsah.
- Aplikace není specializována na překlady produktů.
Každá mutace na lokální doméně
Vytvoření lokalizací e-shopu v dalších zemích je zatím nejlepší volba, jak na prodej v zahraničí. Umožní vám plně přizpůsobit veškerý obsah a marketing pro jiné trhy. To má zásadní vliv na hodnotu konverzí. Lokalizované e-shopy můžete spustit samostatně nebo dohromady skrze Shopify Plus.
Překlad šablony vyřešíte v jazykovém editoru. Pokud nemáte velké množství stránek, jejich manuální překlad zabere zhruba 1-2 dny.
Jazykové mutace na ve více lokalizovaných e-shopech lze vyřešit 2 způsoby:
Shopify Plus
Pokud myslíte expanzi vážně, doporučujeme provoz každého lokálního obchodu na vlastní mutaci. Shopify na to myslí a nabízí proto plán Shopify Plus, který poskytuje možnost vytvoření až 9 oddělených e-shopů.
🔥 Kontaktujte nás, pokud uvažujete o provozu více zahraničních verzí s využitím Shopify Plus.
Výhody
- Administrace jednotlivých e-shopů je propojená
- Můžete prodávat v nativních měnách daného trhu
- Možnost nastavení jiných platebních metod pro různé trhy
- Kompletní kontrola a přizpůsobení obsahu stránek a designu
- Nižší poplatek za každou transakci (jen 0.15 USD)
- Všechny další, exkluzivní výhody Shopify Plus
Nevýhody
- Shopify Plus plán začíná na 2000 USD/měsíčně
- Plus není vhodným řešením pokud neplánujete aspoň 4 jazykové mutace
🔥 Komplikace nastává, pokud na e-shopu nabízíte stovky, tisíce nebo i desítky tisíc produktů a neustále je přidáváte. V tomto případě doporučujeme aplikaci specializovanou na překlady produktů, TRANSLADO.
Více Shopify Basic e-shopů
Několik našich klientů používá také variantu, kdy mají jeden hlavní Shopify obchod a pro zahraničí založí další Shopify jako lokální e-shop na zvláštní doméně. Hlavní obchod posílá produkty do lokálních shopů a může i centralizovat objednávky (za použití dalších aplikací). Překlad a update produktů potom zajistí TRANSLADO.
Výhody
- Mnohem levnější varianta oproti Shopify Plus řešení
- Nastavení dalších lokalizací je jednoduché
- Můžete prodávat v nativních měnách daného trhu
- Možnost nastavení jiných platebních metod pro různé trhy
- Kompletní kontrola a přizpůsobení obsahu stránek a designu
Nevýhody
- Rozdělená administrace
- Vyšší poplatky za každou transakci (závisí na plánu daného e-shopu) v porovnání s Shopify Plus
TRANSLADO pro kontinuální překlad produktů
V naší agentuře využíváme pro klienty nástroj TRANSLADO. Ten zajišťuje kvalitní překlad obsahu produktů a jejich nahrání do dalších e-shopů. TRANSLADO pomůže urychlit vaši expanzi, vyřeší správu všech překladů a zajistí pravidelný update v případě změn obsahu. Produkty k překladu do TRANSLADO je možné napojit hned několika cestami: XML, CSV feedem nebo přes API. Velkou výhodou je, že produkty nejen překládá, ale zároveň zalistovává do správné lokální verze.
Co vše umí TRANSLADO přeložit a do jakých jazyků?
TRANSLADO přeloží veškerý produktový obsah od názvu produktu, popis, parametry až po štítky nebo SEO popis. Aplikace překládá do více než 13 jazykových mutací a má s nimi již přes 10 let zkušeností!
Jak TRANSLADO překládá produkty?
TRANSLADO kombinuje již přeložené fráze a texty, které byly zkontrolovány rodilými mluvčími, doplněné o překlady z Deepl či Google Translate. I ty lze dle množství dodatečně ručně korigovat či zkontrolovat před jejich publikací.
Můžete si vybrat 2 způsoby překladu:
Rychlý a efektivní překlad
- Překlad celého nebo vybraného portfólia přes automatický překlad (kombinuje strojový překlad Deepl.com a historii překladů TRANSLADO).
- Překlad je do 2 dnů hotový.
- TRANSLADO následně automaticky překládá všechny nové produkty ve feedu.
- Každý překlad je uložen do klientovi databáze, čímž se do budoucna překlady pro klienty zlevňují.
Kvalitní překlad
- Překlad vybraných produktů pošlete překladatelům (mohou pracovat přímo vaši překladatelé, nebo překladatelé z agentury napojené do TRANSLADO)
- před samotným listingem lze zkontrolovat překlad celého produktu a upravovat jej s ohledem na SEO
Výhody
- Kombinace lokalizovaných e-shopů a Translado vám zajistí kontrolu a automatizaci nad veškerým obsahem
- Zdroj produktů může pocházet ze zdroje mimo Shopify (např. z produktových feedů)
- Rychlé automatické překlady
- Levný překlad tisíců produktů
- Srozumitelný přehled překladů, statistik a napojení
- Prostředí pro práci překladatele a dostupný překlad jednotlivých produktů
- Podpora v češtině
Nevýhody
- Lokalizované e-shopy stojí měsíčně více než překlad na jedné doméně
- Majitel a zaměstnanci se musí pohybovat v administraci několika e-shopů
🔥 Kontaktujte nás pro demoverzi tohoto řešení - zdarma analyzujeme opakovanost frází u vašich produktů, případně přeložíme prvních 100 produktů na ukázku zdarma.
Máte v plánu expandovat, ale nejste si ještě na 100 % jisti jak na to? Rádi byste tvorbu nového e-shopu nebo překladu předali do rukou profesionálů? Neváhejte nás kontaktovat. Klikněte níže a my vám pomůžeme s úspěšnou expanzí na další trhy.